2 Kronieken 35:9

SVDaartoe Chonanja, en Semaja, en Nethaneel, zijn broeders, mitsgaders Hasabja, en Jeiel, en Jozabad, de oversten der Levieten, gaven den Levieten tot paasofferen, vijf duizend [klein vee] en vijfhonderd runderen.
WLC[וְכָונַנְיָהוּ כ] (וְ֠כָֽנַנְיָהוּ ק) וּשְׁמַֽעְיָ֨הוּ וּנְתַנְאֵ֜ל אֶחָ֗יו וַחֲשַׁבְיָ֧הוּ וִיעִיאֵ֛ל וְיֹוזָבָ֖ד שָׂרֵ֣י הַלְוִיִּ֑ם הֵרִ֨ימוּ לַלְוִיִּ֤ם לַפְּסָחִים֙ חֲמֵ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים וּבָקָ֖ר חֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃
Trans.wəḵwōnanəyâû wəḵānanəyâû ûšəma‘əyâû ûnəṯanə’ēl ’eḥāyw waḥăšaḇəyâû wî‘î’ēl wəywōzāḇāḏ śārê haləwîyim hērîmû laləwîyim lapəsāḥîm ḥămēšeṯ ’ălāfîm ûḇāqār ḥămēš mē’wōṯ:

Algemeen

Zie ook: Jechiel, Jehiel, Jeiel, Kleinvee, Levieten, Qere en Ketiv, Rund, Vijfduizend

Aantekeningen

Daartoe Chonanja, en Semaja, en Nethaneel, zijn broeders, mitsgaders Hasabja, en Jeiel, en Jozabad, de oversten der Levieten, gaven den Levieten tot paasofferen, vijf duizend [klein vee] en vijfhonderd runderen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ו

-

כונניהו

Daartoe Chonánja

וְ֠

-

כָֽנַנְיָהוּ

-

וּ

-

שְׁמַֽעְיָ֨הוּ

en Semája

וּ

-

נְתַנְאֵ֜ל

en Netháneël

אֶחָ֗יו

zijn broeders

וַ

-

חֲשַׁבְיָ֧הוּ

mitsgaders Hasabja

וִ

-

יעִיאֵ֛ל

en Jeíël

וְ

-

יוֹזָבָ֖ד

en Józabad

שָׂרֵ֣י

de oversten

הַ

-

לְוִיִּ֑ם

der Levieten

הֵרִ֨ימוּ

gaven

לַ

-

לְוִיִּ֤ם

den Levieten

לַ

-

פְּסָחִים֙

tot paasofferen

חֲמֵ֣שֶׁת

vijf

אֲלָפִ֔ים

duizend

וּ

-

בָקָ֖ר

runderen

חֲמֵ֥שׁ

en vijfhonderd

מֵאֽוֹת

-


Daartoe Chonanja, en Semaja, en Nethaneel, zijn broeders, mitsgaders Hasabja, en Jeiel, en Jozabad, de oversten der Levieten, gaven den Levieten tot paasofferen, vijf duizend [klein vee] en vijfhonderd runderen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!